کارل اُرف آهنگ ساز معاصرِ آلمانی بود. عمده یِ شهرتِ جهانی اش را به خاطر  کارمینا برونا  که در سال ۱۹۳۷ ساخته شد، کسب کرد . 

کارمینا بورانا ، بر پایه یِ مجموعه یِ مهمی از اشعارِ لاتین و یونانی  در سال ۱۸۰۳ در کتابخانه یِ صومعه یِ بندیکتین در مکانی نزدیک مونیخ کشف شد، می باشد. این مجموعه توسط راهب ها و سراینده های قرون وسطی نوشته شده بود. ارف به دلیلِ تنوع عناصرِ خنده و غصه در آن، مجذوب این منظومه شد که بعداً با تغییراتی آن را منتشر کرد .

این کار ارف، بیان گر جست وجو و برای سبکی بود که قدرت بنیادین موسیقی را نشان می داد، به خواننده امکان می داد تا موسیقی را به طور اصیل و تأثیرگزار تجربه کند ؛ کاری که از لحاظ سبکی هنجارشکن بود و برای ارف شهرتی ناگهانی به ارمغان آورد. ارف، کارمینا بورانا را به عنوان شروع حرفه موسیقی اش برگزید و به ناشرش دستور داد که تمامی آثار قبلی اش را نابود کند! … که خوشبختانه این دستور انجام نشد .



بنا به درخواست دوست خوبم سارینا شعر این کار رو واستون گذاشتم تا در حین گوش دادن لذت بیشتری ببرید.

O Fortuna
ای بخت و اقبال
velut luna
مانند ماه درون آسمان
statu variabilis
 قابل تغییر هستی
semper crescis
مانند ماه افول می کنی
aut decrescis
 و مانند ماه ناپدید می شوی
vita detestabilis
ای زندگی پر از کینه
nunc obdurat
نخست به انسان ستم می کنی
et tunc curat
سپس تسکینش می دهی
ludo mentis aciem
 وقتی تصور کنی
egestatem
تنگدستی
potestatem
و قدرت
dissolvit ut glaciem
 آنهارا مانند یخ ذوب می کند
Sors immanis
ای سرنوشت دیوصفت
et inanis
 و پوچ
rota tu volubilis
 تو ای چرخ گردان
status malus
 بدان که نحس هستی
vana salus
خوب بودن بی فایده است
semper dissolubilis
 و نتیجه ای ندارد
obumbrata
سرنوشت همیشه در سایه ها بوده
et velata
و بر ما پوشیده است
michi quoque niteris
 تو همچنین مرا بیمار می کنی
nunc per ludum
ولی حالا با همه ی بازی های تو
dorsum nudum
پشت خود را
fero tui sceleris
 به پستی های تو میکنم
Sors salutis
سرنوشت دشمن من است
et virtutis
دشمن سلامتی ام
michi nunc contraria
و دشمن پاک دامنی ام
est affectus
رانده شده
et defectus
و زمین زده شده
semper in angaria
 همیشه برده ی اوییم
Hac in hora
پس در این ساعت
sine mora
بدون معطلی
corde pulsum tangite
 به بزدلان هشدار دهید
quod per sortem
چرا که سرنوشت
sternit fortem
 در کمین ترسوهاست
mecum omnes plangite
 در گریستن با من همراه شوید !